Máy dịch ngôn ngữ cầm tay Travis - bảo bối để đi du lịch nước ngoài

Bất đồng ngôn ngữ là một trong những rào cản lớn đối với du khách khi “phượt” ở nước ngoài. Nếu không biết cách khắc phục, chắc chắn chuyến đi của bạn sẽ không thuận lợi và thoải mái như mong đợi. Nhưng với máy dịch ngôn ngữ Travis của Vaithuhay sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề này.

Máy Travis 2019: Máy Phiên Dịch Travis Touch


Tại sao phải mua máy dịch ngôn ngữ Travis?

Tạm gác máy dịch ngôn ngữ Travis sang một bên. Bây giờ chúng ta sẽ lấy một ví dụ cụ thể như thế này. Nếu như bạn là một người không giỏi về ngoại ngữ hay cũng chẳng có phiên dịch đi cùng khi đi du lịch tới một đất nước nào đó mà bạn không hiểu ngôn ngữ của họ.

Vậy chúng ta sẽ giao tiếp với người dân ở đó như thế nào đây? Nào, giờ hãy tưởng tượng cùng tôi! Nếu không diễn đạt được bằng lời nói, bạn có thể sử dụng ngôn ngữ cơ thể hoặc hình vẽ để trình bày điều mình muốn nói. Nhưng đây cũng chưa phải là cách thức tối ưu nhất để "cứu cánh" bạn trong các trường hợp khẩn cấp.

Thậm chí việc giao tiếp một cách hạn chế như vậy sẽ khiến cho giá trị trải nghiệm của bạn khi đi du lịch giảm đi phần nào. Như vậy để khắc phục vấn đề này Vaithuhay sẽ đề ra 2 giải pháp cho bạn đọc tham khảo. Thứ nhất là cần phải có sự chuẩn bị kỹ lưỡng. Thứ 2 thì đơn giản hơn nhiều, chỉ cần mua máy dịch ngôn ngữ cầm tay Travis và mọi thứ sẽ được giải quyết. Đầu tiên chúng ta sẽ đi vào giải pháp một.


Nếu không có máy phiên dịch Travis, bạn cần chuẩn bị những gì?

• Trước khi đi du lịch, bạn nên của vùng đất bạn sẽ đến. Điều này cũng quan trọng không kém gì việc học ngôn ngữ của nước đó vì sẽ giúp bạn tránh được một số tình huống tưởng chừng “bình thường” nhưng lại là điều cấm kỵ ở quốc gia bạn đang viếng thăm. 

• Tiếp theo đó, bạn phải giao tiếp thông dụng bằng ngôn ngữ của quốc gia bạn định đến. Những câu nói giao tiếp cơ bản mà bạn phải đặc biệt chú ý thường xoay quanh các vấn đề như: xin chào, cám ơn, xin lỗi, hỏi đường đi, giá cả, các loại thực phẩm, món ăn, thức uống… khá dễ học và rất cần thiết trong mọi tình huống. Sẽ tốt hơn nếu bạn có một người bạn am hiểu ngôn ngữ của quốc gia đó để làm phiên dịch cho bạn. Và máy dịch ngôn ngữ Travis cầm tay sẽ là người bạn như vậy. Nhưng đừng vội... vẫn có một số vấn đề khác mà bạn cần phải lưu ý.

• Điều quan trọng khi giao tiếp với người bản xứ là bạn phải . Tuy không thành thạo tiếng của họ, nhưng cách bạn diễn đạt qua từng từ ngữ, ngôn ngữ cơ thể hay hình vẽ…sẽ giúp người bản xứ hiểu được bạn muốn gì. Từ đó, họ sẽ sẵn sàng giúp nếu bạn có thái độ thiện chí và nụ cười trên môi.

• Trong quá trình khám phá vùng đất mới, có thể du khách sẽ gặp một số “sự cố” không mong muốn như bị côn trùng độc hại cắn, mất hộ chiếu, bị cướp giật, hay bị bệnh...Vì vậy, cần chuẩn bị sẵn các từ vựng và một số câu nói hữu dụng nhất để có thể trình bày cho cơ quan cảnh sát cũng như bệnh viện cấp cứu khi có nhu cầu được giúp đỡ.

Với tất cả các tips trên cũng chỉ có thể giúp bạn nếu như bạn chịu khó bỏ công mày mò kinh sử một tí. Nhưng với những ngôn ngữ "làm khó" bạn thì sao? Đương nhiên rồi. Chúng ta phải cần phải dùng đến máy dịch ngôn ngữ Travis từ tiếng viết sang 80 thứ tiếng khác nhau.


Máy dịch ngôn ngữ Travis - cùng bạn khám phá thế giới

Travis - máy dịch ngôn ngữ cầm tay tích hợp công nghệ Ai tân tiến cho phép dịch đến 80 ngôn ngữ trên thế giới


Hơn cả một  thông dịch viên, máy dịch ngôn ngữ cầm tay Travis với thiết kế nhỏ gọn, trọng lượng chỉ 42gr, nằm vừa vặn trong lòng bàn tay.

Thời lượng pin của máy phiên dịch Travis có thể giúp thiết bị dịch thuật cầm tay đa năng này sử dụng liên tục trong vòng 12h, đây là một điểm nổi bậc từ Travis với dân du lịch khi liên tục di chuyển và không có đủ thời gian để sạc.

Với 80 ngôn ngữ khác nhau máy phiên dịch Travis sẽ giúp bạn học ngoại ngữ một cách hiệu quả hơn. Tại sao không?

Thông tin chi tiết tại: http://vaithuhay.com/products/may-dich-ngon-ngu-travis


Video trải nghiệm sản phẩm máy phiên dịch cầm tay Travis của Vaithuhay